((**Es9.686**)
Esta muerte consoladora aumentaba, si ello era
posible, el prestigio de que gozaba el Venerable
en la opinión de los jóvenes.
El, entre tanto, al acercarse las Navidades,
enviaba sus felicitaciones a los amigos y
bienhechores.
Al barón Bianco de Barbania le escribió estos
pareados:
Visitarlo yo quería
al buen Barón cada día.
Pero siempre era un proyecto
que nunca llegaba a efecto.
Por pereza u otro mal
siempre me sucede igual:
((**It9.769**)) Como y
duermo y se dirá
que vivo como un rajá.
Mas para que no se diga
que yo al Barón contradiga,
hoy mi corazón se presta
a augurarle buena fiesta.
Aunque me ha salido mal
pues se expresa esto en plural:
Que pase en felicidad
las Pascuas de Navidad.
Que, aunque razones de estado
tantas cosas han cambiado,
tenemos que conformarnos
y, al menos, felicitarnos.
Porque, >>acaso nuestra crítica
puede cambiar la política?
Mientras el Po corra al mar
yo lo he de felicitar.
Y a mi buen amigo anhelo
pies y piernas para el vuelo,
de Matusalén la edad,
de David la santidad.
Sea un Sansón en poder
y un Salomón en saber.
Con su grata compañía
viva feliz cada día.
>>Qué diré a su cocinero
si no llego cuando quiero?
>>Si al acabar la comida
me presento de corrida?
Pediré a la Providencia
no nos deje en abstinencia,
y nos prepare otro plato,
aunque sea más barato.
Nada más, mi buen Barón,
y acabe aquí la canción.
(**Es9.686**))
<Anterior: 9. 685><Siguiente: 9. 687>