((**Es9.143**)
artibus quae dignum efficiunt que
dignifican al sacerdote o al
Sacerdotem, aut Civem, qui ciudadano,
para que en cualquier
quavis rerum et temporum dificultad
de cosas y tiempos no
acerbitate a Christiana se aparten
de la profesión
professione non abhorreat. Quae cristiana.
Lo cual hace tiempo
res iamdudum mihi iniecit infundió
en mí el deseo de que,si
desiderium, ut hic, si fieri fuera
posible, se erigiese aquí,
possit, nova erigatur domus, et más cerca,
una nueva casa para
hac de re iam cum Theologo egi, que se
desarrollen y perciban en
ut ex fonte Taurinensi rivulus esta
diócesis sus muchos frutos.
deducatur, qui propius hic fluat, Lo cual,
si un día me tocare en
et plures in hac Dioecesi hauriant suerte, lo
consideraré como un
haustus. Quod si mihi olim suceso
excelente. Ahora, sin
contingerit, praeclare actum putabo. embargo,
en lo único que puedo,
Nunc tamen, quod unum queo, tanto me adhiero
a tan gran varón, y
viro adhaereo, eoque flagitante, a pidiendo
con él insistentemente
Te, Pater Sancte, qui vere es Pastor a Tí,
Padre Santo, que eres
bonus, enixis precibus deprecor,
verdaderamente Pastor bueno, con
licet omnibus Viris Ordinis mei esforzadas
preces suplico, aunque
Minimus, ut ejus sententia Tui sit el menor
de todos los varones de
compos voti. Deus, cuius manus non mi orden,
que su idea merezca tu
deficit, et ignem Charitatis in terras voto.
Dios, cuya mano no falta y
detulit, mentem acuit Theologi Bosco, trae a la
tierra el fuego de la
et eum, in re veluti conclamata, caridad,
estimuló la mente del
inflammavit, ut juvenum praeat teólogo
Bosco y le inflamó, en
cohorti, qui ad bonos mores et ad un asunto
tan trascendental,
Sanctuarium aluntur id temporis quum para que
presida una multitud
Viae Sion lugent. Quare humillimas de
jóvenes, educados en las
preces Sanctitati Tuae interum buenas
costumbres y enviados al
admoveo, ut precanti morem geras. Tuo Santuario
en esta época, cuando
enim numine Tuaque auctoritate están de
luto los caminos de Sión
suffultus illud, perfociet, uti reor, Por ello
presento de nuevo a Su
quod olim Ecclesiae Sanctae, cuius Tu, santidad
las más humildes preces,
Beatissime Pater, clavim geris, para que
complazcas al que
utilitati erit et decori pergrandi. implora.
Sostenido por tu
Ante te provolutus humiliter
consentimiento y tu autoridad
Sanctissimos deosculor Pedes, cumplirá,
según creo, lo que un
día será
de utilidad y gran
decoro
para la Santa Iglesia,
cuyas
llaves tienes Tú, Beatísimo
Padre.
Humildemente postrado ante ti,
beso los santísimos pies.
Dabam, die solemni Paschatis, anno En la
solemnidad de la Pascua, 1868,
del año 1868.
>> Iac. PHILIPPUS GENTILE
>>SANTIAGO FELIPE GENTILE
Ep. Novariensis
Obispo de Novara
El Obispo de Reggio Emilia escribía:
CAROLUS MACCHI, Dei et Apostolicae CARLOS
MACCHI, por la gracia
Sedis gratia, episcopus Regii et de Dios y
de la Sede Apostólica.
princeps, SS. D. N. Papae Pii IX Obispo y
principe de Reggio,
Praelatus Domesticus et pontificio Prelado
Doméstico de S.S.N.
solio assistens. Señor y
Papa Pío IX y
asistente
al Solio Pontificio.
(**Es9.143**))
<Anterior: 9. 142><Siguiente: 9. 144>