((**Es8.890**)
J'avría da conteie un bel sognet
Quiero contaros un sueño.
Ch'i j'eu fait mentre j'era cogi… ant'l let,
Dormía yo como un leño
Cogi… ant 'l let an mentre chi dormía y
recordaba a porfía
Dasendie dintra del mei chi n'avia. lo
mejor que poseía,
PerchŠ j'eu bonna gamba per durmí, que
es dormir a pierna
suelta
E i deurmo an pressa espress per durmí d'pí.
cuando nadie me despierta
Mi i deurmo bele al touc, i saro j'eui.
Para dormir de repente
Stermand 'l me codin sota i linseui; no
dejo yo a la gente
E se lor a lan veuia d'deurmi d'pí que
pueda ver mi peluca
Ca deurmo dco a memoria parei d'mi. y
me cubro hasta la nuca.
Mentre adunque ant 'l seugn'a l'era cheuit Para
dormir de un tirón
L'uman gener ant so bonet da neuit.
duermo de memoria yo.
E as sentia mac pí d'intant in tan En
la cama todo el mundo:
Le sciale e i ci“ch a gëme da lontan, se
hizo un silencio
profundo.
Sortio i me pensŠ tranquii e soi
Sólo el cantar de cigarras
Sensa dí niente a nsun a doi a doi; y
el sonar de las campanas
((**It8.1052**)) E
d'l'imaginassion su d'la scalëtta ((**It8.1052**)) Mis
pensamientos
deshechos
S'incaminavo tuti sot brassëtta:
abandonaron el lecho,
Dove andeisne? ma... a dilo an confidenssa y
de bracete agarrados,
Son gnanca vnu da mi a ciamŠ licenssa:
pasaban por todos lados.
E i lo savría ancora gnanca ades A
do iban, no lo sé
Si fussa nen butame a deie apres. y
no se lo pregunté.
El fato sta che l'ai veduie a parte
Jamás lo hubiera sabido
Senssa nsun passaport e senssa carte. de
no haberles perseguido
E senssa carte e passaport dco mí
Iban a velocidad
J'eu dëvuie andŠ apres: cosa andŠ a dí? sin
carnet de identidad.
J'eu dunque travers… ant men d'un quart d'ora Y
yo también sin carnet,
Tuti i paiis ca j'Š, peui d'autri ancora:
tras ellos eché a correr.
J'eu gir… 'l Canad…, 'l Missipipí, En
unos solos segundos
Dova nasso i strunei bele rustí.
crucé por todos los mundos J`eu visit… le nivle a
Las nubes de una en una,
E le steile caj'Š ant 'l mond dla luña; las
estrellas y la luna,
E dova Giove a ten consei con Marte, vi
a Júpiter y a Marte,
E dova j'autri Dei gieugo le carte, con
los dioses de otras
Dova la luña a siña con la tera,
partes.
E dova tutti i Dei pianto la fera.
J'eu vëdù i fulmin ca fasïa Vulcan, Vi
los rayos de Vulcano
E fiña Baco con soa bota an man. y a
Baco, botella en mano.
Finalment dop d'avei gir… dabin Y
después de mil trajines
Ant le sale, ant le crote, ant ii giardin, por
bodegas y jardines,
Dop d'avei travers… disset salon
crucé dieciséis salones,
Sempre con mia sicoria an procession,
llegué a dar con mis
talones,
J'eu finí per andŠ a fichŠ me nas, y
fui a meter la nariz...
C'andviño un po sti sgnori? ant un palas: íNo
lo adivináis! Por fin,
Ant un palas tan pien dle meravie un
salón de maravillas...
Che si j'aveissa da buteme a die,
Para poder describirlas
I n'avria per fiña doman matin
estaría todo el día
E chi sa ancora si arivría a la fin. y
al final no llegaría.
Dë meravie, dë cose d§tute sort, Mil
maravillas(por cierto)
Che mi i studiava sij'era viv o mort.
>>Estaba yo vivo o muerto?
Prima d'tut na magnifica cusiña
íVálame Dios, qué cocina!
(PerchŠ me nas l'Š d'rassa pitost fiña
Pues mi nariz es tan fina
E s'as trata d'quistion d'gastronomia que
no admite parangón
A l'Š soa ocupassion pi favoria), si
huele buena ración.
(**Es8.890**))
<Anterior: 8. 889><Siguiente: 8. 891>