((**Es8.555**)
I.-Primatu Petri statuto, duae I.-Una vez
establecido el primado
restant quaestiones solvendae: de Pedro,
quedan dos cuestiones por
1. ° An primatus ille jure resolver: 1¦
Si aquel primado, de
divino perpetuus esse debuerit derecho
divino, debería ser
in Ecclesia..., seu, an jure perpetuo en
la Iglesia... o si, por
divino Petrus successorem in derecho
divino, Pedro debería tener
primatu habere debuerit perpetuum. sucesor
perpetuo en el primado. 2.¦
2. ° Quis sit ille successor..., Quién sea el
sucesor...
II.-Quaestio secunda a multis II.-La
segunda cuestión se trata
auctoribus seorsum tractatur et in aparte por
muchos autores y se
plures dispertitur: 1. ° An Petrus divide en
varios apartados: 1.° Si
Romae unquam fuerit. 2. ° An ibi Pedro estuvo
en Roma alguna vez.
mortuus sit. 3. ° An episcopatum 2.° Si murió
allí. 3.° Si asumió el
Romanum susceperit. 4. ° An hunc Episcopado
Romano. 4.° Si alguna
episcopatum unquam deposuerit. vez dejó
este episcopado. Los hay
Sunt (ut Billuart d. 4. a 2, Cerci… (como
Billuart d. 4. a 2; Cerciá s.
s. 2. 1. I, etc.) qui sentire 2, 1. 1,
etc.) que parece piensan
videntur haec omnia, ne nutet que todo
esto ha de ser afirmado
primatus Romani Pontificis, para que no
se ponga en peligro el
affirmanda esse. Alii vero, ut primado del
Romano Pontífice. Otros
puto, communius (Bellar. 1. 2. c. en cambio,
según pienso, más
I Collect. de Ord. c. 3; Weith & 18, comúnmente
(Bellar. 1. 2. c. 1.
etc.) censent nonnisi tertium et Collect. de
Ord. C. 3; Weith & 18,
quartum necessario affirmandum. Et etc. )
opinan que necesariamente
merito quidem: ut enim R. P. sit se ha de
afirmar sólo el tercero
verus successor S. Petri, sufficit y el cuarto.
Y con razón, pues para
Petrum episcopatum Romanum que el
Romano Pontífice sea el
suscepisse, et usque ad mortem verdadero
sucesor de san Pedro
tenuisse: utrumque autem praestare basta que
Pedro recibiera el
potuit etsi Romam ipse nunquam Episcopado
Romano y lo conservara
adiisset. hasta la
muerte: pudo, pues,
hacer lo uno
y lo otro, aunque
nunca hubiera ido a Roma.
III.-Neque vero necessarium fuit ut III.-Tampoco
fue necesario que
Petrus Episcopatum Romanum unquam Pedro
recibiese el Episcopado
reciperet, multo minus ut eum ad Romano y
mucho menos que lo
mortem usque sustineret. Fieri enim retuviese
hasta la muerte. Pudo
potuit ut successio in primatu, non darse la
sucesión en el primado,
ex successione in aliquo episcopatu no por
sucesión en otro Episcopado
particulari, quem Petrus susciperet, particular,
que Pedro recibiera,
penderet et haberetur, sed ex dependiera
de él y conservase, mas
designatione Petri definientis por
designación de Pedro definiendo
Episcopum huius vel illius sedis v. que el
obispo de ésta o de aquella
g. Romanae, successorem eius in sede, v. g.
la Romana, fuese su
primatu fore. Cum enim haec omnia ex sucesor en
el primado. Como todo
libera Dei voluntate pendeant, bene esto depende
de la libre voluntad
fieri potuit ut vel Petro, Deo dante, de Dios,
bien pudo acontecer que o
integrum esset ut quam ipse Pedro,
otorgándolo Dios, tuviese
designasset episcopalem sedem, poder para
que residiera la
in ea esset successio primatialis; sucesión
primacial en la sede
vel etiam ut Deus ipse revelasset episcopal
que él designara o
Petro sedem in qua successio también que
el mismo Dios revelase
ista constituenda et perpetuanda a Pedro la
sede en la que había que
esset. In hoc quidem casu Petri establecer y
perpetuar tal
esset tantum declarare et patefacere sucesión. En
este caso tocaba a
divinum decretum. Pedro
declarar y manifestar el
decreto
divino.
(**Es8.555**))
<Anterior: 8. 554><Siguiente: 8. 556>