((**Es4.374**)
Queridísimo Buzzetti:
Antes de salir de Turín conviene que hagas
algunos recados.
1.§ Di a Juan Ferrero si quiere venir contigo.
Tú le pagarás el barco, lo mismo que a Pettiva.
2.§ Trae una botella de vino blanco para la
misa.
3.§ Haz un paquete con seis pares de ghette 1,
un par de pantalones, una chaqueta, tres pares de
calcetines; si te resulta demasiado pesado, puedes
consignarlo al Minín 2 de costumbre, si está: o
bien, al ómnibus.
4.§ Saluda al señor Gagliardi de mi parte y
dile que encomiendo a su bondad el Oratorio,
singularmente el domingo. Recomiendo la vigilancia
durante el recreo y lo que pueda en la iglesia, a
José Marchisio. A Arnaud, que atienda el canto. A
Fumero, que he cumplido su encargo.
5.§ Saluda atentamente al teólogo Borel y díle
que, si el tiempo lo permite, venga a verme aquí,
pues nos dará un gran gusto, y su venida no será
inútil para el sagrado ministerio.
Aquí estamos todos bien; la iglesia siempre
atestada de gente, pero somos prisioneros de la
lluvia. Deo gracias. Saluda a todos los hijos de
la casa y considérame en el Señor,
Castelnuovo, de Asti, 29 de
septiembre de 1852
Tu afectísimo
J. BOSCO, Pbro.
((**It4.487**)) Al muy
apreciado señor,
Clérigo José Buzzetti, del Oratorio de San
Francisco de Sales. Valdocco. -Turín.
Llegó mientras tanto, el tres de octubre,
domingo de la Virgen del Rosario, en el que debía
imponerse la sotana solemnemente a dos jovencitos.
Los muchachos participaban de la gran satisfacción
de don Bosco. El Vicario teólogo Cinzano celebró
la misa solemne en I Becchi y bendijo a
continuación las dos sotanas. Impuso él la del
joven José Rocchietti, y don Juan Bertagna ayudó a
Miguel Rúa a vestir la suya. El Vicario, durante
la comida, se dirigió a don Bosco diciendo:
1 Ghette: eran una especie de polainas de paño.
(N. del T.).
2 Minín: es un diminutivo de Doménico: Mini o
Minín. Algo así como Dominguín, en español. (N.
del T.).
(**Es4.374**))
<Anterior: 4. 373><Siguiente: 4. 375>