((**Es18.726**)((**It18.860**))
X
Avisos confidenciales de don Bosco a dos
directores
Parece que el primero de estos dos directores
era el de Varazze y el segundo el de Lanzo.
A
1.° Una plática sobre el espíritu de caridad y
unión fraterna. Un Dios, un solo dueño, un solo
superior, una sola Congregación.
2.° Un coloquio espiritual (rendiconto) al mes;
convocar el Capítulo; hacer y recomendar
encarecidamente la meditación práctica. Por
ejemplo, no guardar dinero para uso propio, ni
hacer gastos sin el consentimiento del Capítulo.
3.° No criticar lo que se hacía antes o fuera
de la escuela en Varazze. No jactarse en público
ni en privado de lo que se hace o se ha hecho.
4.° Evitar las conversaciones, las visitas y
las relaciones no necesarias, huir de la
familiaridad con personas de otro sexo. Alguno me
escribe sobre tu larga estancia en Niza.
5.° Respetar y temer mucho al clero ligur 1;
por eso alabarlo, no criticarlo nunca o
vanagloriarse de algo por encima de los otros en
el púlpito o en otras partes.
6.° Hacer el bien que se pueda sin ostentación.
La violeta está escondida, pero se sabe que está y
se la encuentra por el olor.
Lee, practica y hablaremos de ello. Acéptalo
todo de tu
Afmo. in J. C.,
J. BOSCO, Pbro.
B
Carísimo:
Durante estos ejercicios he hablado con varios
de los que los hacían, procedentes de nuestros
colegios y anoté lo que me pareció digno de
verdadera atención. Llama, por tanto, al prefecto
y leed juntos:
1.° No olvidéis lo que he recomendado
encarecidamente cuando me acompañasteis a S.
Ignacio.
2.° Uno y otro os alejáis fácilmente del
colegio y vais a casa de los muchachos y de las
amistades.
3.° Hay serias quejas sobre la limpieza
personal de la ropa y de los lugares donde se
vive. Serias quejas sobre la disciplina. Son dos
cosas ((**It18.861**))
fundamentales. >>A quién están confiadas?
>>Cumplen el Director y el Prefecto con su parte?
Prefieran ésta a toda otra ocupación externa.
1 Para bien comprender el valor del vocablo
temer, lo mismo aquí que en los recuerdos del 1875
a los misioneros (<>) hay que poner este
verbo en relación con la frase tener temor, propia
del dialecto piamontés popular, cuando se habla
del temor reverencial que un subalterno cualquiera
debe tener ante el que es más que él.
(**Es18.726**))
<Anterior: 18. 725><Siguiente: 18. 727>