((**Es18.582**)
31 (el original en francés)
Carta del cardenal Place a don
Bosco
Mi querido y venerado Padre:
No puedo, sin confusión, ver la fecha que acabo
de escribir en el encabezamiento de esta carta y
pensar en la de su carta, que tuvo la bondad de
escribirme y a la que no debería haber tardado
tanto en responder, de no haberme encontrado en la
imposibilidad de hacerlo antes, por un sinfín de
cuestiones de todo orden que no me dejan parar.
((**It18.677**)) Usted
conoce bastante mis antiguos sentimientos, que son
siempre los mismos, respecto a su persona, mi
venerado Padre y amigo, y a la familia salesiana
y, por tanto, no olvide que, entre todas las
demostraciones de simpatía, que he tenido la
satisfacción de recibir, la suya me ha resultado
singularmente agradable.
Usted me recuerda, en los términos más corteses
para mí, los lazos que me unen a su querida
Congregación; líbreme Dios de olvidarlos, pues
ellos me dan la satisfacción de confiar, tal y
como usted, por otra parte, me recuerda, y contar
con sus fervorosas oraciones, por las que el Padre
Santo ha querido elevarme a una dignidad, a pesar
de mis escasos merecimientos, que me ofrece la
asistencia más necesaria haciendo mis obligaciones
más estrechas y mis responsabilidades más pesadas.
Dígnese aceptar, mi querido y venerado Padre,
la nueva confirmación de mi religiosa y fiel
adhesión en Nuestro Señor.
Rennes, 8 de julio de 1886.
>> Card. PLACE
Arz. de Rennes
32 (el original en
francés)
Carta de don Bosco al
arquitecto Levrot
Muy querido Sr. Levrot:
He recibido su carta del treinta de julio
último en la que me comunica que la Señora
Montbrun le ha enviado mil francos para mis obras.
Deo gratias et Mariae; tenga la bondad de
presentar a esa buena señora mi vivo
agradecimiento, asegurandole mis oraciones y las
de mis numerosos huerfanitos para su felicidad
espiritual y material, y para que el Señor, por
mediación de María Santísima Auxiliadora, la
consuele y le conceda mucha salud y santidad, y
una larga vida para bien de nuestras pobres obras,
y aumento de sus muchos méritos para la Patria
Celestial, donde el alma llorada de su querido
esposo goza ya del gran premio de su caridad.
Yo le autorizo, además, a enviar los mil
francos a don Nicolas Cibrario, porque su casa, en
su pequeñez, necesita de todo, puesto que, como
cualquiera otra de las nuestras, abunda en deudas
y acreedores. Pido al Señor que recompense
dignamente su generosa beneficencia por la pobre
casa de Vallecrosia.
Que el Señor esparza sus mejores bendiciones
sobre usted y sobre toda su querida familia y que
María Auxiliadora les obtenga a todos salud,
santidad y bienestar, que ello no se opone al
bienestar eterno.
(**Es18.582**))
<Anterior: 18. 581><Siguiente: 18. 583>