((**Es18.547**)((**It18.635**))
1 (el original en francés)
Carta de la condesa Grocholscka a un
Salesiano
De esta carta y de la siguiente sólo hemos
encontrado las copias que Lemoyne dejó en pruebas
de imprenta. Es muy probable que fueran dirigidas
al Director del Boletín francés.
Reverendo Padre:
Todo el que ha sido curado mediante las
oraciones de don Bosco debe escribirlo para que se
vea cómo este santo sacerdote obtenía las gracias.
El año 1886 estaba yo en Cracovia. El once de
marzo caí enferma de pleuresía, resfriado al pecho
y congestión pulmonar. Mi hermana gemela Estefanía
envió una comunicación a don Bosco diciéndole:
Rece, padre mío, por mi hermana que está en
peligro de muerte.
Llegó de París el doctor Peter y me encontró en
el término de la vida; hizo cuanto pudo por
salvarme, pero empezó la agonía. De pronto se
acercó el doctor, me tomó el pulso y lanzó un
grito: -Está a salvo.
Don Miguel Rúa escribió una carta a la señora
Bellini, que vivió con nosotros, pidiéndole
noticias sobre mí: como no se tenía tiempo para
escribir, creyóse don Miguel Rúa que estaba
muerta. Don Bosco se encontraba por aquel entonces
en España. Dijo don Miguel Rúa a don Bosco: -Por
cierto, la condesa Vanda Grocholscka ha muerto.
Y don Bosco respondió: -No, ya está bien; en
este momento está desayunando.
Entonces don Miguel Rúa preguntó: ->>Cómo lo ha
sabido usted?
Don Bosco respondió sonriendo: -íHe recibido un
telegrama del cielo!
En fin, gracias a estas santas plegarias, me he
salvado y puedo afirmarlo.
Con el más profundo respeto, me profeso,
reverendo padre,
15 de febrero de 1891.
Pau, Villa Sperata, Porte Neuve.
Condesa VANDA RADZIWILL
DE GROCHOLSCKA
((**It18.636**))
2 (el original en francés)
Carta de una religiosa a un
Salesiano
Muy Reverendo Padre:
Puede ser que ya sea algo tarde para decirle lo
que nosotras sabemos de extraordinario respecto a
su venerado Fundador y Padre don Bosco. Creo que
esta tardanza la ha querido Dios, puesto que, a
pesar de que yo quería hacerlo, me olvidé de
escribirle cuando pude.
Este fue el hecho. Una desgraciada muchacha,
muerta ya hace casi dos años, había hecho creer a
una buena persona que ella era mulata y pagana,
pero que
(**Es18.547**))
<Anterior: 18. 543><Siguiente: 18. 548>