Regresar a Página Principal de Memorias Biográficas


((**Es17.698**) unos cuantos don Bosco, ((**It17.807**)) y tiene gran simpatía por la institución Salesiana. Actualmente vivo en M”nchen-Gladbach en Alemania septentrional, cerca de Aix-la-Chapelle, en casa del abate doctor Hitze, diputado en el Reichstag en Berlín y secretario general de asuntos sociales y de los obreros para toda Alemania. Para trabajar según la idea de don Bosco, es necesario conocer las necesidades de Alemania y estudiar las condiciones sociales de este país. En M”nchen-Gladbach encontré en el secretariado todas las teorías y prácticas de las diversas asociaciones que existen en esta ciudad, compuesta en su mayor parte de fábricas. Tenemos aquí un círculo con trescientos jóvenes obreros, otro con quinientas muchachas obreras y residencia y, un tercero, para obreros adultos. Pienso, a lo largo del año, estudiar la cuestión, aprender lo necesario y, después, empezar tal vez en Munich un primer oratorio Salesiano. En Aix-la-Chapelle, ciudad de católicos fervientes, con muchas fábricas, hay algunos jefes de fábrica que desearían organizar asociaciones o círculos de jóvenes de los catorce a los dieciocho años. Un célebre fabricante, que se llama Beisl, me ha encargado le rogara que tenga la bondad de escribirle unas palabras de aliento y enviarle su bendición, porque así le parecerá fácil comenzar la obra. Todo es posible, si usted dice una sola palabra, porque, en Aix-la-Chapelle, ya hay muchos que le quieren. Por eso, le insto vivamente a que se digne enviar una cartita con esta breve frase: <>. Su servidor, I. MEHLER sacerdote y cooperador salesiano en Ratisbona (Bol. Sales., nov. 1885) 74 (el original en latín) Carta del sacerdote bávaro, Werner, a don Bosco Reverendo Padre: Te doy mil gracias por haberte dignado inscribirme en los Cooperadores de San Francisco de Sales. No te he enviado aún el donativo por la admisión, porque espero que otros varios compañeros míos han de hacerlo también, de modo que formemos una o más decurias y, en tal caso deseo enviar todas las cuotas juntas. Para una mayor propagación de nuestra obra, ruego a tu Reverencia me envíes algunos ejemplares de Breve Notizia y Regolamento en francés. Contando con tu permiso y animado por el Rvdo. señor Mehler, ((**It17.808**)) mi querido hermano, me he puesto a traducir al alemán el Regolamento y la Breve Notizia y, muy en breve, lo entregaré a la imprenta. En el magnífico congreso católico de Alemania, que estos últimos días se celebraba en Münster (en el que me ha sido muy grato intervenir), se aprobó con unánime y gran aplauso la resolución, que recomienda la fundación de internados para muchachos pobres y que éstos sean dirigidos según el espíritu del Reverendo don Bosco. Con este motivo vi que muchos sacerdotes y seglares están preocupados por la salvación (**Es17.698**))
<Anterior: 17. 697><Siguiente: 17. 699>

Regresar a Página Principal de Memorias Biográficas


 

 

Copyright © 2005 dbosco.net                Web Master: Rafael Sánchez, Sitio Alojado en altaenweb.com