((**Es16.588**)((**It16.712**))
57
Caritativa Condesa Colle:
Todas las mañanas rezo, sin duda, por usted,
señora Condesa, y por el señor Conde, su generoso
marido y nuestro gran bienhechor. Pero, en la
solemnidad de Navidad, deseo escribirles unas
cuantas líneas.
Don Miguel Rúa me entregó, con el paquete que
usted conoce, una caja de azufaifas 1, recogidas
en el jardín de su finca. Lo he recibido como
obsequio de la Mamá más cariñosa y caritativa. El
cocimiento de las azufaifas ha resultado
maravilloso y ha aliviado mucho mi tos. Le doy mil
gracias por ello.
Mientras tanto, tengo la satisfacción de
participarle que nuestros muchachos comulgarán en
la misa de medianoche por usted, señora, y por
usted, señor Conde, y, el día de Navidad,
celebraré la santa misa exclusivamente según su
intención.
Rezaremos sin parar para que el Señor les
conserve muchísimo tiempo con buena salud, les dé
largos años de vida y muchas satisfacciones en la
tierra y, por último, la verdadera gran
satisfacción del Paraíso.
Dentro de muy pocos días, le daré la noticia
que usted y el señor Conde esperan.
Que Dios la bendiga, y tenga a bien aceptar los
saludos de todos los Salesianos, juntamente con
los cuales, seré siempre suyo en J. C.
(Sin fecha)2
Atento y seguro servidor,
JUAN BOSCO, Pbro.
58
Señor Conde y señora Condesa:
Estoy hablando de ustedes cada día y podría
afirmar que a cada momento, pero, estando mi pobre
cabeza siempre un tanto desconcertada, me veo
obligado a escribir muy poco en comparación de lo
que debería hacer con ustedes, para agradecerles
la larga lista de bondades y caridades que nos
hacen.
En este momento, son ustedes no sólo el sostén
de nuestras obras y de los mismos Salesianos, sino
que se han convertido en nuestros únicos
bienhechores. Porque actualmente han disminuido
las limosnas de modo alarmante, singularmente en
nuestras casas de Francia y en nuestras misiones
de América.
Pero nuestra caritativa limosnera, María
Auxiliadora, empieza ya ((**It16.713**)) a
acudir en nuestra ayuda con gracias
extraordinarias en Rusia, en Prusia y, de un modo
especial, en Polonia.
Don Miguel Rúa les envía noticias del hospicio
de Roma. Roma es una ciudad eterna. Hay que hablar
y moverse mucho; y, luego, contentarse con que las
cosas caminen lentamente. Paciencia.
Recibirán también noticias del paseo realizado
por la China con nuestro Luis. Cuando Dios nos
conceda la gracia de encontrarnos juntos,
tendremos muchas cosas que decirnos.
1 Azufaifas: fruto carnoso que se come. Se
utiliza como medicamento pectoral. Llámase también
yuyuba, guinja, guinjol, jínjol... (N. del T.).
2 En el matasellos del sobre se lee: <>.
(**Es16.588**))
<Anterior: 16. 587><Siguiente: 16. 589>