((**Es16.556**)
muerte de sus ((**It16.673**))
padres. Por esto, Dios lo quiso librar de los
peligros y llevárselo consigo al cielo, desde
donde, cuanto antes, será el protector de sus
padres y de los que han rezado por él o todavía
rezan.
Por mi parte, he rezado y hago rezar todavía en
sufragio del alma del querido Luis en todas
nuestras casas.
Ya que están en Niza, creo que podrían hacer un
ameno paseo hasta Turín. Les espero con gran
ilusión. Y María Auxiliadora no dejará de darles a
los dos algún consuelo.
Que Dios le bendiga, mi querido señor Abogado.
Que Dios bendiga a usted y a su querida esposa y
los conserve en buena salud. Rueguen también por
mí, que siempre seré en J. C.
Turín, 22 de mayo de 1881.
Su atto. y s. s.,
JUAN BOSCO, Pbro.
P. D. Cuando lleguen a Turín, diríjanse
directamente al Hotel de la Aduana Vieja, donde
serán bien atendidos. Después, todos sabrán
conducirles hasta nuestra casa.
3
Querido señor Colle:
Durante los días pasados, estuve tan ocupado
con nuestros asuntos que me faltó tiempo para
contestarle y darle las gracias por los
beneficios, que usted y su señora nos han
prodigado al venir a nuestra casa.
Pero no me olvidé de rezar por usted, muy
querido señor Colle, y de ocuparme del asunto del
Conde de la Santa Iglesia Romana.
Hace alrededor de un mes que envié la súplica
al señor Obispo de Fréjus a fin de que asegure que
no se opone a la verdad. Puede ser que Monseñor
esté de visita pastoral. Pero si usted tiene
ocasión de decirle una palabra sobre el
particular, reclamará en cierto modo su atención
sobre mi carta y sobre mi exposición al Padre
Santo.
Ya escribí algo a la señora Colle que usted
haría bien en remitírselo.
Espero que su salud sea buena y pido con todo
mi corazón al Señor que se la conserve por largo
tiempo para satisfacción de sus parientes y
amigos, entre los cuales deseo y quiero ser de los
primeros, profesándome en J. C.
Turín, 3 de julio de 1881.
Su atento
y seguro servidor,
JUAN BOSCO, Pbro.
((**It16.674**))
4
Señora Colle:
Mi manera de proceder le habrá inducido, sin
duda, a V. S. a creer que yo haya olvidado su
visita, atenciones y caritativas liberalidades.
Pero le ruego sepa excusar
(**Es16.556**))
<Anterior: 16. 555><Siguiente: 16. 557>