((**Es14.698**)
76
Carta de la señora Astori a don Bosco para
la fundación de
Mogliano-Véneto
Muy reverendo Señor:
Una sencilla incomprensión, dada por mi primo
Ebenkofler al Rvdo. profesor Durando, a quien
supliqué presentara las debidas disculpas en mi
nombre, hizo que se quedara sin leer su
veneradísima carta, que llegó a mi casa el once de
los corrientes, cuando yo me encontraba a algunas
millas de distancia; esto retardó la alegría que
experimenté al tenerla por fin entre mis manos,
aquí en la triste soledad de esta quinta, junto a
la tumba de mi marido. Dígnese, pues, con la
bondad que le caracteriza, disculparme de que no
haya respondido hasta ahora y acepte mis más vivos
sentimientos, con los que le manifiesto mi
agradecimiento por la caritativa atención de sus
expresiones y por quitarme el peso de mi enorme
preocupación, ante una empresa tan difícil para
mis pobres manos. Así, puesta ya en las suyas tan
buenas, viviré de hoy en adelante tranquila y
segura de que esta empresa será para verdadera
gloria de Dios, de quien procede todo lo bueno en
nosotros y fuera de nosotros, y para bien del
prójimo en una necesidad tan importante. Acepto,
pues, sin más, las condiciones con que V. S.
declara asumir la responsabilidad de la
construcción del nuevo edificio en Mogliano-Véneto
y, por consiguiente, la fundación de una colonia
agrícola en el mismo y, para mayor claridad,
repito:
1.° Yo me obligo a entregar, con escritura
legal, el terreno necesario para este fin, a
saber, el que de propósito compré al señor Doré,
en campos de Treviso... pagados a precio de favor,
por once mil quinientas liras.
2.° Me obligo a entregar la cantidad de ciento
cincuenta mil liras italianas a medida que me
fueren pedidas.
((**It14.818**)) Por su
parte, Rvmo. don Bosco, usted se compromete a
levantar el edificio de que se trata, según los
planos ya presentados por el ingeniero Saccardo;
por consiguiente, debo pensar que allí se
levantará o fundará la colonia agrícola, dirigida
por usted y deseada por mí.
Si usted no tiene nada más que añadir, lo antes
posible, le notificaré el día fijado para firmar
la escritura de cesión del terreno y seré muy
feliz al recibir a don Bosco en mi casa; sintiendo
solamente no poder, a pesar de mi buena voluntad,
compensar adecuadamente la hospitalidad recibida.
Mucho celebro que siga bien de salud; pido al
Señor que lo conserve siempre para bien de todos;
tampoco yo puedo quejarme.
Reciba de corazón la manifestación de mi
gratitud, con el ruego de que me encomiende en sus
santas oraciones; sírvase saludar a todos de mi
parte; y besándole devotamente su sagrada mano,
celebro profesarme,
Mogliano Véneto, 19 de octubre de 1880
De V. S.
Rvma.
humilde y
atta. servidora
ISABEL
BELLAVITE, V.¦ DE ASTORI
(**Es14.698**))
<Anterior: 14. 697><Siguiente: 14. 699>