((**Es13.458**)
Yo entonces añadí:
->>Qué quieres de mí?
Y el pequeño comenzó de nuevo a entonar su
cancioncilla.
Yo insistí:
-Pero explícate claramente. >>Quieres que te
reciba en casa? >>Tienes algo que decirme?
>>Deseas algún regalo; tal vez una medalla? >>O es
que esperas un socorro en dinero?
Entonces el jovencito, sin hacer caso de mis
preguntas, dirigió la mirada a su alrededor y
cambiando la letra comenzó a cantar nuevamente:
Voil… mes compagnons Esos
son mis compañeros
Qui diront ce que nous voulons. Que
dirán lo que queremos.
Y he aquí que veo una gran muchedumbre de
jovencitos que se acercaban hacia el lugar donde
yo me encontraba caminando sobre aquellos terrenos
incultos. Todos ellos cantaban a pleno pulmón:
Notre pŠre du Chemin, Padre
nuestro del Camino,
Guidez-nous dans le Chemin nuestro
paso peregrino
Guidez-nous au jardin, guía a
un jardín no de flores,
Non au jardin des fleurs, sino a
otro jardín divino,
Mais au jardin des bonnes moeurs. el de
los puros amores 1.
->>Pero quiénes sois vosotros?, pregunté yo
maravillado, mientras ((**It13.535**)) me
adelantaba saliendo al encuentro de aquella
muchedumbre infantil. Y el pequeño que había
cantado solo primeramente, continuó el canto solo
también, diciendo:
Notre Patrie Sí,
nuestra Patria querida
C'est le pays de Marie. es
la tierra de María.
Y yo le respondí:
-íNo comprendo! >>Qué hacéis aquí? >>Qué
queréis de mí?
Y todos respondieron a coro:
Nous attendons l'ami
Esperamos al amigo
Qui nous guide au Paradis.
que nos guíe al Paraíso.
-Estamos de acuerdo, añadí. >>Queréis venir a
mis colegios? íSois demasiados! Pero ya nos
arreglaremos. >>Queréis aprender el catecismo? Yo
os lo ensenaré. >>Queréis confesaros? Estoy a
vuestra disposición. >>Queréis que os ensene a
cantar, que os dé clase o que os haga una plática?
Y todos respondieron graciosamente a coro:
Notre Patrie Sí,
nuestra Patria querida
C'est la pays de Marie. es la
tierra de María.
1 Advertirá el lector que la traducción del
francés es algo libre: íhay que achacarlo al
imperio de la métrica! (N. de. T.)
(**Es13.458**))
<Anterior: 13. 457><Siguiente: 13. 459>