((**Es13.193**)
ninguna fiesta por los motivos que don Bosco
indica en su carta a la condesa María Balbo, hija
de la condesa Corsi.
Mi queridísima y buena Mamá:
Pese a tantos proyectos, aún no he podido hacer
una hora de vacaciones durante este año, ni
tampoco estoy seguro de poder ir a Nizza para la
fiesta de apertura de la iglesia de Nuestra Señora
de las Gracias. Entre un poco de pereza, que le
ata a uno a su casa de manera estable, y las
veinte casas que hemos abierto en breve lapso de
tiempo, más la inminente expedición de misioneros
a América, todo junto hace que ya no sepa por
dónde comenzar ni por dónde acabar. A pesar de
todo esto, nunca he dejado de rezar por usted, por
sus hijos y nietecitos, especialmente por la
mañana en la santa misa, y no dejaré de seguir
haciéndolo para que Dios los conserve a todos en
buena salud, vida feliz y en su gracia.
Por mí mismo o por medio de don Juan Cagliero,
don José Lazzero y otros, sabrá el domingo por qué
no queremos hacer mucho spatuzzo 1 en la fiesta
del domingo. Las principales razones son la falta
de local para ((**It13.217**))
recibir a una persona que visite la iglesia o haga
funciones. Y, además, estamos sin un ochavo y no
nos atrevemos a aventurarnos a hacer más gastos.
Sé que la buena Mamá nos ayudó y nos ayudará. Pero
nosotros, hijos suyos afectísimos, debemos contar
con su bondad, mas no abusar de ella.
Me han dicho que el señor Conde organizó una
Comisión a fin de promover una colecta para alivio
de nuestros gastos. Esto es digno de un verdadero
cooperador salesiano. Y yo no quiero que trabaje
en balde. Quiero rogar y hacer que se ruegue a
Dios, que es muy rico, para que le dé el céntuplo
en todo. Que centuplique la salud de su familia,
sus intereses, sus campos, que haga de él un
verdadero hombre de bien y un gran santo. La
Virgen hará después a su tiempo su parte.
Le ruego diga a la Condesa abuela que yo
desearía que su altar fuese el mayor, porque en él
se conserva el Santísimo Sacramento, y así tendrá
parte en todas las misas y en todas las comuniones
que en él se harán. Don Juan Cagliero le hablará
de esto.
Dios la bendiga, mi querida y buena Mamá, la
conserve, le dé buena estancia, feliz regreso a
este su <> hijo, pero que tanto la quiere en
Jesucristo.
Me encomiendo a las oraciones de todos y créame
en todo
Turín, 22 de octubre de 1878.
su
seguro servidor e hijo
JUAN BOSCO, Pbro.
Cuatro días después de la bendición llegó allí
una nidada de colegialas de Mornese, las que
pagaban pensión o que debían recibir una enseñanza
normal; en Mornese se quedaron las otras, allí
llamadas
1 Palabra del dialecto piamontés italianizada:
spatúss significa <>, que llama la
atención por su pompa, gasto y ruido.
(**Es13.193**))
<Anterior: 13. 192><Siguiente: 13. 194>