((**Es13.175**)
Pero hay más. Don Bosco sabía con toda certeza
que el rescripto estaba preparado en Roma y que el
retraso en enviarlo procedía de circunstancias
ajenas al asunto; sin embargo, declaró a la otra
parte que no daría ningún paso antes de recibirlo.
En efecto, replicó así a las insistencias de la
misma señora:
Estimadísima señora:
Su carta me recuerda el deber que tengo que
cumplir para la adquisición del local de la Virgen
de Nizza Monferrato. No queda más dificultad que
la facultad para poder firmar la escritura
notarial. He escrito a Roma a la Congregación de
Obispos y Regulares, me contestaron repetidas
veces que recibiría cuanto antes el rescripto
pedido, pero mientras tanto se retrasa. He vuelto
a insistir. Hagamos, pues, lo que se puede. Recoja
la Sociedad vinícola la uva y demás frutos de la
cosecha. Tan pronto como reciba el necesario
rescripto, le daré noticia de ello y, entonces,
nos pondremos de acuerdo sobre todo lo demás. Es
mi intención que dicha Sociedad no sufra ningún
perjuicio, como sé también que tampoco V. S. y sus
socios lo quieren para mí.
Si tuviere alguna observación que hacer, haga
el favor de notificármela, pues yo la recibiré de
buen grado y espero que nos pondremos de acuerdo
en todo.
Ruégole tenga a bien creerme con todo aprecio y
respeto,
De V.S.
Colegio de Lanzo, a 8 de septiembre de 1877.
Su seguro servidor
JUAN BOSCO, Pbro.
((**It13.196**)) Por
fin llegó el suspirado documento 1. Todo se lo
comunicó a la condesa Corsi en una carta, con la
que enviaba a un salesiano necesitado de descanso,
en lugar de otro que, por el mismo motivo, había
pasado ya algún tiempo en su casa.
Mi buena Mamá:
Le envío al Prefecto de Sampierdarena, don Luis
Bussi, para suplir a don José Bertello, que tiene
que venir a mejorar su vida aquí en Lanzo. Don
Luis está cansado por el mucho trabajo, necesita
algún día de reposo y por eso lo recomiendo a su
maternal benevolencia y a la excepcional cortesía
del conde César, para que con su bondad supla a la
timidez del otro, llevándole a dar algún paseíto y
contándole alguna de sus amenas historietas.
Con el correo de hoy he recibido el permiso
para la compra de la iglesia y convento de los
capuchinos. Como condición especial pongo la de
que, si los capuchinos pudiesen volver, yo se la
cedo de buen grado.
1 Véase: Apéndice, doc. n.° 22 (a, b, c, d).
(**Es13.175**))
<Anterior: 13. 174><Siguiente: 13. 176>