((**Es12.582**)
Apreciadísimo y Rvmo. Señor:
Le agradezco infinitamente su amabilidad y los
títulos de maestros contenidos en su carta.
Han llegado oportunamente, ya que dentro de muy
pocos días tendremos reunión de concejo en el
Ayuntamiento, para concluir lo que conviene hacer
respecto de los nuevos maestros. Espero que la
mayoría, que tiene buenas intenciones, se
mantendrá firme y no se dejará arrastrar por
perniciosas influencias. Tan pronto como estén
concluidas las negociaciones, si, como lo espero,
pueden llegar a su término, me daré prisa para
remitirle los títulos que amablemente me envió.
Ahora me atrevo a hacerle otro ruego; tenga a
bien decirme si en Piamonte y en Liguria permiten
las autoridades escolásticas estatales a los
ayuntamientos hacer contratos por tres o seis años
con V. S. para tener un número fijo de maestros,
con la facultad de sustituirlos por otros a
discreción durante el tiempo del contrato. O si la
ley requiere que el Ayuntamiento reconozca
específicamente al maestro A. o X.
individuos particulares, especiales, los cuales
tienen que ser reconocidos legalmente por contrato
y quedar inamovibles durante el tiempo.
Si se pudiese, el Ayuntamiento de aquí
preferiría reconocer a V. S. como empresario
(perdóneme el término) de maestros por seis años.
Sobre la iglesita de Roma en el Ponterotto no
puede concluirse nada. La casa derruida, que le
mencioné, pertenece al Ayuntamiento, y no se puede
pensar en ella. Pero en el Transtíber estaría la
iglesia de Santa Bonosa, situada en el centro del
barrio, que es el más trabajado por la secta, y
habitado casi exclusivamente por gente de ínfima
clase. Unida a la iglesia habría también
habitación.
((**It12.690**)) Todo
ello dependía de una Cofradía que ahora está
disuelta; por consiguiente, la iglesia y casa
aneja están bajo la inmediata autoridad y
dependencia del Cardenal Vicario. Temo que nos
encontremos en el caso de San Juan de la Pigna.
Como quiera que ello sea, intentaré que hable con
Su Eminencia su sobrino y amigo mío Patrizi, de la
una y de la otra. Desearía mucho ver establecidos
en Roma a los Sacerdotes de San Francisco de
Sales. Mas... por desgracia, ciertos asuntos no
marchan entre nosotros tan fácil ni tan
expeditamente.
Ruégole se acuerde de mí y de mi familia en sus
oraciones y acepte la expresión de los
sentimientos de profundo respeto, alta estima y
consideración con lo que me profeso.
De V.S.
Ariccia, jutnto a Albano del Lazio, 24 de junio
de 1876.
Su atto. y s. s.
MARIO CHIGI
b) Carta de monseñor Latoni a don
Bosco
Muy Rvdo. Señor:
Ya se comunicó a V. S. muy Rvda. que el
Ayuntamiento de Ariccia, diócesis de Albano,
eligió a unos sacerdotes de su benemérito
Instituto para maestros de aquel ayuntamiento. A
esta comunicación y aceptando en general la
propuesta, observó V. S.:
1.° Que, según la regla del Instituto, no
podría enviar menos de seis socios, cuando para
Ariccia bastan tres únicamente.
(**Es12.582**))
<Anterior: 12. 581><Siguiente: 12. 583>