Regresar a Página Principal de Memorias Biográficas


((**Es12.162**) ((**It12.183**)) Hay un detalle que queremos señalar aquí. En su correspondencia epistolar nunca emplea el Beato el calificativo <> 1 antes de la firma. Debemos la explicación de ello a un recuerdo de don José Vespignani, de cuyos labios la recogimos nosotros mismos, El padre Vespignani, que fue secretario de don Miguel Rúa desde fines de 1876 a buena parte del 1877, había empleado en una carta de comunicación aquel superlativo tan corriente; pero don Miguel Rúa le sugirió que lo sustituyera por <> u otro parecido, observando que los términos devoción, devoto y devotísimo le parecían a don Bosco tan sagrados que no se debían emplear con expresión profana. Advirtió también que rehuía valerse del adjetivo divino, atribuido a personas o cosas que nada tenían que ver con la Divinidad. En el Oratorio se leían en público las cartas de don Bosco, de don Celestino Durando y de don Joaquín Berto, omitiendo los puntos que tocaban temas delicados, como las divergencias con algún personaje, conocidas por muy pocos de la casa; todavía existen en los originales algunos trazos de pluma, que indican al lector o al copista lo que debía pasar por alto. No son para descritos el entusiasmo y la alegría que despertaban estas lecturas. Muchos escribían sus impresiones a don Bosco; otros enviaron saludos al Padre Santo. Los novicios escribieron un sinnúmero de cartitas dando las gracias a don Bosco y al Papa. Don Julio Barberis, por su cuenta, escribió: <>. Entre los nuevos saludos hubo uno, que enviaron los socios de la Compañía de la Inmaculada Concepción, con treinta y una firmas; nos es grato seleccionar y recordar los nombres de los más conocidos: Albino Carmagnola, José Gamba, Segundo Marchisio, José Isnardi, Luis Molinari, Francisco Picollo, ((**It12.184**)) Carlos Peretto, Bernardo Vacchina; todos ellos y otros más llegaron a ser Salesianos. Con ello se ve cómo don Bosco alcanzaba plenamente el fin que se proponía con esta Compañía, que don Julio Barberis explica así en su crónica del 23 de abril: 1 El devotissimo italiano, que precede a la firma de una carta, equivale a nuestro <>. Claro que no hay que olvidar los matices o gradaciones, que caben en la expresión literaria de una palabra o de un concepto (N. del T.) (**Es12.162**))
<Anterior: 12. 161><Siguiente: 12. 163>

Regresar a Página Principal de Memorias Biográficas


 

 

Copyright © 2005 dbosco.net                Web Master: Rafael Sánchez, Sitio Alojado en altaenweb.com