((**Es10.718**)
mendigos que pedían limosna que, de haber querido
dar una monedita a todos, se hubiera necesitado
una gran cantidad. Y don Bosco replicó:
->>No sabes que está escrito: Date et dabitur
vobis? (Dad y se os dará).
íHubiera querido socorrer a todos los pobres
del mundo!
Y semejante a su caridad era la gratitud que
sentía por los que lo socorrían. Desde Roma había
hecho llegar un regalo al Gobernador de la
Provincia de Turín... el cual le contestó con esta
cartita:
Turín, 7 de enero de 1874
Ilmo. Señor:
Estoy sobre manera agradecido a V. S. Ilma. por
su delicada atención; perdóneme si, fiel al
principio de no admitir regalos de nadie, debo
rogarle tenga a bien permitir que le devuelva la
liebre, que me envió. Pero crea que le estoy
agradecido como si la hubiera aceptado.
Reciba mi reconocimiento,
De V. S. Ilma.
Su
atento y seguro servidor
ZOPPI
Pero, ordinariamente sus regalitos eran muy
estimados. En Roma ofrecía a muchos, junto con
algunas estampas de la Virgen, un ejemplar de su
Historia de Italia, reeditada aquel año, o de El
Joven Instruido.
Al cardenal Berardi le regaló unas botellas de
Bordeaux y de Macón; mandó otras al marqués Angel
Vitelleschi, y envió a la marquesa Clotilde una
bandeja de dulces y una caja de higos secos para
Monseñor.
((**It10.789**))
Huésped como era de los señores Sigismondi, el 14
de marzo, fiesta onomástica de la señora Matilde,
escribió una poesía, la mandó copiar a don Joaquín
Berto, y luego la leyó en la mesa y la ofreció a
la señora, junto con un cuadro de santa Matilde.
En el día onomástico
de la óptima Señora MATILDE
SIGISMONDI
14 marzo 1874
pensamientos de dos Peregrinos
agradecidos
Errantes peregrinos Cansados y
famélicos,
en tempestad ingente, el rostro
demacrado,
una estrella fulgente, <<>>quién
nos dará un bocado.?>>,
Matilde, a ti nos guió. su voz
triste se oyó.
(**Es10.718**))
<Anterior: 10. 717><Siguiente: 10. 719>